Игра «Регата по морю русского языка»

С. А. Бурцева, учитель русского языка высшей категории многопрофильного лицея № 54, г. Донецк


Цель: развитие интереса к предмету, к слову.

 

Задачи: способствовать развитию внимания, творчества, языковой и орфографической зоркости.

 

Ход игры

 

Пропуск на регату

  • Отгадайте загадки.

1. Не куст, а с листочками, не рубашка, а сшита, не человек, а рассказывает.

2. Стоит дом, кто в него войдёт, тот ум приобретёт.

3. Чёрные, кривые, от рождения немые, станут в ряд — сразу заговорят.

4. В школьной сумке я лежу, как ты учишься, скажу.

Ответы: книга, школа, буквы, дневник.

 

Задание № 1: представление команд.

 

Задание № 2: приветствие русскому языку

Выяснения лексического значения и происхождения слова «регата»

Регата (итал. ragatta) — состязание на вёсельных лодках в Венеции, устраивавшееся правительством ежегодно с 1815 г. с целью приучать юношей к морскому делу.

 

Игра «Кузовок»

Учитель. Знаете ли вы, что такое кузовок? «Небольшой кузов»,— ответите вы и будете правы. А что такое кузов? На этот вопрос ответить труднее. Это короб, лукошко из лыка или бересты. Такое объяснение дают словари. И снова вопрос: что такое короб, лукошко, лыко, береста? Где можно найти ответы?

Это было вступление к игре. Сама игра проста. Нужно взять кузовок и заполнить его «предметами», названия которых оканчиваются на -ок (-ак, -ка и т. п.). Побеждает команда, выполнившая задание быстрее.

 

Словарь

Короб — изделие из бересты для хранения, переноса чего-либо.

Лукошко — ручная корзина из лубка или прутьев.

Лыко — внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев, преимущественно липы; используется для плетения корзин, верёвок и т. п.

Береста — верхний слой коры берёзы.

 

Игра «Одно к трём»

Учитель. Что общего может быть между песком, временем и сердцем? Странный вопрос? В языке возможны всякие странности. Так вот, общее: и песок, и время, и сердце могут быть золотыми. Можете ли вы найти общее определение для абсолютно разных по значению существительных, обозначающих людей, предметы, явления и т. д.? Проверьте себя! Для этого проведите конкурс на лучшего знатока сочетаемости. Условия конкурса выработайте сами. Мы предлагаем вам задания трёх степеней сложности.

 

1-я степень

  • Найдите общее определение к каждой тройке имён существительных, данных ниже.

1. Подушка, характер, требования.

2. Друг, ответ, выигрыш (победа).

3. Старик, вопрос, воображение.

4. Нитка, тетрадь, работа.

5. Проспект, архитектор, предложение (или член предложения).

6. Знаток, город, перемена.

7. Дуб, держава, талант.

Для справок: большой, верный, главный, больной, могучий, мягкий, тонкий.

 

2-я степень

  • Какие имена прилагательные из данных ниже можно использовать в качестве общего определения к тройкам?

1. Человек, задача, металл.

2. Океан, бой, платье.

3. Человек, голос, место.

4. Чай, любовь, время.

5. Стук, слова, время.

6. Тон, лицо, кожа.

7. Трава, мёд, дым.

8. Игра, сад, дом.

9. Горох, ремонт, тарелка.

10. Шум, адрес, взгляды.

11. Ящик, человек, надежды.

12. Воздух, журнал, рана.

13. Время, копии, науки.

Для справок: агрессивный, благородный, большой, воздушный, глубокий, глухой, горячий, громкий, грубый, густой, детский, интересный, крепкий, ласковый, легкий, мелкий, новый, последний, постоянный, густой, родной, свежий, сильный, сложный, тонкий, точный, тревожный.

 

3-я степень

  • Найдите имена прилагательные, которые могут быть общим определением к каждой тройке.

1. Снег, офицер, гриб.

2. Поток, рост, жизнь.

3. Овраг, знания, осень.

4. Тело, куст, факты.

5. Вкус, лекарство, слова.

6. Путь, родственник, район.

7. Мясо, пятно, шрифт.

8. Процесс, факт, документ.

9. Дом, век, лицо.

10. Стол, год, сутки.

11. Обрыв, характер, поворот.

12. Нож, нос, сыр.

13. Лёд, тюль, намек.

14. Вопрос, дополнение, угол.

Для справок: горький, глубокий, голый, бурный, белый, дальний, жирный, исторический, каменный, круглый, крутой, острый, тонкий, прямой.

 

Игра «Перевод с русского на… русский»

Учитель. Это значит передать содержание фразы, текста, используя другие слова, другие грамматические структуры и формы. Например: на столе стоит лампа. Перевод: на деревянном сооружении с четырьмя ножками помещён осветительный прибор.

 

Предложения для «перевода»

1. Кошка съела мышку.

2. Мальчик читает книгу.

3. В доме много книг.

4. Включите свет!

5. Расскажите что-нибудь интересное.

6. Жил-был у бабушки серенький козлик.

(Побеждает команда, давшая самый интересный «перевод» и не употребившая ни одного слова из переводимого предложения.)

 

Игра «Метаморфозы»

Учитель. Слово метаморфоза означает превращение. Если переставить в словах буквы, возможны самые неожиданные метаморфозы.

Например: рога — гора.

 

Слова для превращений

Баранки, баян, крыса, рогатка, сачок, танк, топор, шлюпка, пыльца, тиски, сукно, кочерга, колос, ночка, рикша, лошадка, барка, соринка, рабство, разница.

 

Игра «Кто больше и интереснее»

Учитель. Эта игра дает возможность проявить свои творческие способности. Вы должны придумать предложения с обязательным включением трёх заданных слов, не очень связанных между собой или совсем не связанных по смыслу.

 

Слова для игры

1. Звезда, облако, книга.

2. Счастье, стихи, танец.

3. Солнце, телеграмма, сахар.

4. Моряк, зеркало, орехи.

5. Труд, библиотека, лампа.

6. Спор, вечер, магазин.

7. Дом, полёт, знание.

 

Игра «Озорные буквы»

  • Найдите в пословицах и поговорках озорные буквы, которые встали не на свои места, изменив тем самым их привычный смысл.

1. Ус хорошо, а два лучше. (Ус — ум)

2. Машу маслом не испортишь. (Машу — кашу)

3. Старый круг лучше новых двух. (Круг — друг)

4. Голод — не щётка. (Щётка — тётка)

5. Два сапога — тара. (Тара — пара)

6. Не за своё тело не берись. (Тело — дело)

7. Пруд кормит и одевает. (Пруд — труд)

8. Первый клин всегда комом. (Клин — блин)

9. Работа не полк — в лес не убежит. (Полк — волк)

10. Шила в пешке не утаишь. (В пешке — в мешке)

11. В семье не без удода. (Удода — урода)

12. Деньги слёт любят. (Слёт — счёт)

13. Всё пошло на вечер. (Вечер — ветер)

14. Лес рубят — кепки летят. (Кепки — щепки)

15. Своя нога не тянет. (Нога — ноша)

 

Подведение итогов, награждение

Dounload PDF

Відгуки читачів