Методические рекомендации по изучению новых художественных произведений, включённых в программу для 5-го класса (по новому Государственному стандарту базового и полного общего среднего образования)

А. В. Бондарчук, учитель русского языка и литературы, учитель-методист Родниковского УВК «Общеобразовательная школа I–III ступеней-гимназия», Симферопольский р-н, АР Крым


Пятый класс представляет особый этап в литературном образовании и развитии школьников. В 5 классе уроки чтения сменяются уроками литературного чтения, осуществляется переход на более высокий идейно-художественный уровень изучения произведений. Система литературных знаний, умений, навыков учащихся, прочность и глубина усвоения материала обусловливаются многообразием ассоциаций, содействующих освоению фактов и явлений путем сопоставления и сравнения, осмысления их сходств и различий.

В связи с включением в программу новых художественных произведений, расширения списка русских народных сказок, сказок народов мира, поэтических произведений русских поэтов считаем необходимым предложить следующие методические рекомендации.

Методические рекомендации содержат модели изучения народной и литературной сказок, рассказа, указание на важные аспекты анализа произведений, предлагают перечень мультипликационных и художественных фильмов, поставленных по данным произведениям, и список художников-иллюстраторов, работы которых можно использовать на уроках литературы при изучении данных тем.

Авторы программы по литературе для 5 класса общеобразовательных учреждений с русским языком обучения предлагают для изучения новые произведения: русские народные сказки («Никита Кожемяка», «Морозко», «Пёрышко Финиста ясна сокола», «Марья Моревна», «Птичий язык», «Каша из топора», «Жадная старуха»), сказки народов мира («Двенадцать месяцев» (словацкая), «Джек и золотая табакерка» (английская), «Кисть Маляна» (китайская), «Крашеный шакал» (индийская), «Сказка о мудром ишаке» (крымскотатарская), литературные сказки Х. К. Андерсена «Соловей», О. Уайльда «Мальчик-звезда», Р. Киплинга «Маугли», рассказ Э. Сетон-Томпсона «Лобо», стихотворения русских поэтов конца ХIХ — начала ХХ в. о природе).

Среди многих жанров, в наибольшей степени способствующих духовному развитию школьников, видное место занимают сказки. Художественная природа сказки близка младшему подростковому возрасту. Её жизнеутверждающая идея, оптимизм, богатство вымысла, удивительное переплетение фантастического и реального — всё это привлекает учащихся. Нравственные идеалы, ярко обозначенные в сказках, становятся для подростка средством формирования личности. Сказка как феномен культуры этноса отражает многие традиции народа и представляет богатейший материал для развития речевых и читательских умений и навыков учащихся.

 

І. Методическая модель изучения народной сказки

Сказки — занимательные рассказы с вымышленными событиями и приключениями. В волшебных сказках всегда действуют сверхъестественные силы добра и зла. Они совершают необычные превращения: воскрешают из мертвых, обращают человека в птицу или зверя. Действуют в них и необычные герои: Баба-Яга, Огненный Змей и др. В сказках добро всегда побеждает зло.

Анализ народной сказки (волшебной, бытовой, о животных) максимально приближается к анализу рассказа, поскольку сказка и рассказ являются представителями одного рода литературы — эпического.

Волшебные сказки имеют свою композиционную особенность: зачин, трёхразовые повторы, концовку. При их анализе организуются наблюдения над жанровыми особенностями сказки (композицией, сказочными выражениями) и выясняется направленность волшебных сил: кому они помогают и почему.

Герои бытовых сказок — простые люди (крестьянин, солдат, крестьянская девушка). Они не обладают сверхъестественной силой, но побеждают врага своим умом, сообразительностью, находчивостью. В этих сказках высмеиваются жадность, глупость, трусость, лень, осуждаются алчность, ненасытность, жестокость, предательство. События в бытовых сказках происходят в обычном, реальном мире: в избе, в лесу, в поле. Анализ бытовой сказки максимально приближается к анализу рассказа. В заключение выясняются жанровые особенности сказки.

В сказках о животных действуют хорошо знакомые всем звери и птицы. В них порицаются трусость, упрямство, зазнайство, зависть, плутовство, утверждаются дружба, бескорыстие, великодушие, мудрость. Методика анализа сказок о животных существенно не отличается от анализа реалистических рассказов. Пятиклассники хорошо понимают необычность поведения животных в сказках.

При изучении сказок рекомендуются следующие приёмы работы:

• выборочное чтение;

• ответы на вопросы и постановка вопросов самими учащимися;

• выразительное чтение эпизодов или всей сказки;

• устное рисование одного из персонажей сказки;

• подбор подписей к иллюстрациям словами текста (своими словами);

• художественное рассказывание по иллюстрации;

• составление своей иллюстрации к сказке;

• составление плана сказки (картинного, словесного);

• пересказ близко к тексту, выборочный пересказ (пересказ отдельного эпизода);

• составление характеристики персонажа сказки;

• чтение в лицах;

• инсценирование эпизодов;

• творческий пересказ с введением новых персонажей, необычных предметов в сюжетную канву сказки.

 

Методическая модель изучения сказки может быть следующей:
1) выяснение конкретного содержания сказки:

• выделение персонажей сказки, разграничение их ролей;

• определение места действия (обычный мир или иной), последовательности событий;

• определение характерных черт на основании поведения и поступка героя (персонажа);

• выяснение причин поведения;

• обсуждение взаимоотношений героев;

2) словесное описание по воображению персонажей сказки, эпизодов;

3) сравнение персонажей;

4) определение основной мысли сказки (что одобряется или осуждается в сказке);

5) определение личного отношения к персонажам сказки, событиям, высказывание

оценочных суждений;

6) наблюдения над жанровыми особенностями сказки (композицией, сказочными выражениями, яркими изобразительными средствами);

7) чтение в лицах либо инсценирование эпизодов (какая-либо творческая работа).

 

II. Методическая модель изучения литературной сказки может быть следующей:

1) короткая справка об особенностях жизненного и творческого пути писателя

(с указанием основных тем творчества и наиболее значительных произведений);

2) выяснение конкретного содержания сказки:

• выделение персонажей сказки, разграничение их ролей;

• определение места действия (обычный мир или иной), последовательности событий;

• определение характерных черт на основании поведения и поступка героя (персонажа);

• выяснение причин поведения;

• обсуждение взаимоотношений героев;

3) словесное описание по воображению персонажей сказки, эпизодов;

4) сравнение персонажей;

5) определение основной мысли сказки (что одобряется или осуждается в сказке);

6) определение личного отношения к персонажам сказки, событиям, высказывание оценочных суждений;

7) наблюдения над жанровыми особенностями сказки (композицией, сказочными выражениями, яркими изобразительными средствами);

8) чтение в лицах либо инсценирование эпизодов (какая-либо творческая работа).

 

Сказка Х. К. Андерсена «Соловей»

Краткие сведения о жизни Х. К. Андерсена и особенностях творчества

Х. К. Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Дании в городе Оденсе. Отец его был башмачником, мать — прачкой; мальчик посещал школу для бедняков, а в 1818 году переехал в Копенгаген, где пытался стать певцом и балетным актером.

Творчество Ханса Кристиана Андерсена — одно из самых значительных явлений в истории датской и мировой литературы XIX века. Автор многочисленных произведений в различных жанрах, он достиг вершины в своих сказках, раскрывающих мир больших и чистых человеческих чувств, глубоких и благородных мыслей.

Всемирную славу и любовь читателей принесли Андерсену его сказки. В мае и декабре 1835 появились два первых выпуска «Сказок, рассказанных для детей». Расцвет творчества приходится на II половину 1830–1840-х гг., когда были написаны знаменитые сказки «Снежная королева», «Стойкий оловянный солдатик», «Гадкий утёнок», «Девочка со спичками», «Тень», «Мать», «Соловей» и др.

В 1945 году, когда сказки Ханса Кристиана Андерсена уже знала большая часть мира, а сам писатель обрёл популярность, выходит третий сборник его произведений. Х. К. Андерсен пишет сказки и в последующие годы своей жизни. На рождество 1872 года Андерсен написал сказку, ставшую его последним произведением в этом жанре.

Своеобразие этих замечательных сказок заключается в том, что Андерсен, с одной стороны, необычайно очеловечил, приблизил к жизни самые фантастические персонажи своих сказок. С другой стороны, он придал фантастичность обыкновенным, реальным предметам и явлениям. Люди, игрушки, предметы домашнего обихода становятся героями его произведений. Одной из героинь его сказок — Русалочке — в столице Дании Копенгагене даже поставлен памятник. Неувядаемую прелесть придают сказкам андерсеновский юмор и живой разговорный язык.

Андерсен наделяет мир игрушек, животных, птиц и растений чертами, присущими людям. Он по-новому осмысляет вещи и явления для характеристики своих положительных и отрицательных персонажей.

Писатель сближает сказку с жизнью, реальным миром. Однако от того, что люди, явления природы, вещи становятся героями сказок и живут необычной жизнью, сама сказка не теряет волшебства. Бессмертные персонажи сказок Андерсена живут сегодня в Дании и на всем земном шаре. Неслучайно высшая награда, присуждаемая лучшим детским писателям Европы, носит имя великого датского сказочника. Это международная золотая медаль Ханса Кристиана Андерсена.

 

Идейно-тематическая сущность сказки, её нравственное содержание

Сказка Андерсена «Соловей» даёт возможность продолжить разговор о нравственных проблемах, нашедших отражение как в народных, так и литературных сказках, в частности, об истинных и мнимых ценностях.

Сложная философская мысль об отношении искусства к жизни выражена здесь с удивительной простотой и ясностью.

Пересказывая содержание сказки, анализируя отдельные эпизоды, учащиеся должны понять, что Соловей —сказочный образ, воплощение истинного живого искусства. Соловья изгоняют из императорского дворца, в котором его место занимает искусственная птица. Он возвращается в тот момент, когда император лежит на смертном одре. Соловей утешает и ободряет больного. Его пение прогоняет ужасные призраки, и сама смерть, заслушавшись, покидает комнату императора. Искусство сильнее смерти. Но художнику, как воздух, необходима свобода. Соловей просит императора не оставлять его, как прежде, при дворе, а позволить ему прилетать, когда захочется. Он будет петь «о счастливых и несчастных, о добре и зле», таящихся вокруг. Соловей летает повсюду, он знает жизнь и может рассказать императору обо всем на свете.

Соловей — образ свободного певца, аллегорический образ искусства, которое говорит языком самой природы обо всём; только оно способно победить смерть и даже те злые силы, которые живут в душе самого человека; искусство делает человека лучше, чище, красивее.

 

Экранизации сказки Х. К. Андерсена «Соловей»

• Мультфильм «Новое платье короля. Сборник». («Новое платье короля», «Соловей», «Ель», «Свинопас», «Домовой и хозяйка»). 1980–1981. Режиссёры: И. Доукша, М. Бузинова, А. Солин.

• Художественный фильм-сказка «Соловей» по мотивам сказки Х. К. Андерсена. 1979. Режиссёр Н. Кошеверова.

 

Художники, иллюстрировавшие сказку Х. К. Андерсена «Соловей»

• Э. Дюлак, французский художник, один из первых иллюстраторов сказок Х. К. Андерсена;

• И. Олейников, российский художник-мультипликатор и иллюстратор;

• Н. Гольц, советская и российская художница, заслуженный художник РФ;

• К. Гребан, бельгийский писатель и художник;

• Т. Такей, японский художник и писатель и др.

 

Сказка Р. Киплинга «Маугли»

Краткие сведения о жизни Дж. Р. Киплинга

Первые годы своей жизни будущий писатель провёл в экзотической Индии, среди её уникальной природы. Именно поэтому «Книга джунглей» и наполнена индийскими мотивами. «Книга джунглей» — это своеобразное воспоминание о счастливом времени, проведенном в Бомбее, где и родился (30 декабря, под самый новый 1866-й год) создатель уникальных сказочных произведений. Р. Киплинг был настоящим англо-индийцем. Тогда в Индии жили и работали примерно четыре миллиона англичан. Родители, люди занятые, отдали мальчика на попечение слуг, и потому на местном языке, хиндустани, Редьярд объяснялся сначала лучше, чем на своем родном. Индия, страна древней культуры, прекрасных легенд, экзотической природы, захватила воображение молодого писателя.

И неудивительно, что его первые произведения: рассказы, сказки, стихи — были посвящены именно ей. Однажды его истории об индийских джунглях услышала детская писательница Мэри Элизабет Мейпс Додж и уговорила напечататься в детском журнале, который она редактировала. Киплинг написал один рассказ, другой и — увлёкся. Так миру явились «Книга Джунглей», Маугли и его верные друзья, возвестившие о рождении нового детского писателя.

 

Идейно-тематическая сущность сказки, её нравственное содержание

«Книга джунглей» — удивительная история, полная захватывающих приключений. Центральное место в ней занимает повествование о потерявшемся маленьком мальчике, воспитанном волчьей стаей.

Но главная идея сказки — это общечеловеческие моральные устои, которые не имеют языковых барьеров. Честность, порядочность, доброта, смелость, доблесть, справедливость — вот основные понятия, которые воспевает Киплинг и хочет передать читателю. Умение дружить и любить, готовность принести себя в жертву ради близких и любимых людей, преодолевать все трудности, соблюдать и уважать закон, единый для всех, — главная мысль «Книги джунглей». Эти нравственные понятия незыблемы и не имеют языковых границ. Будь то человеческое общество или волчья стая — моральные нормы и нравственные устои одни и те же.

Необходимо обратить внимание пятиклассников на то, что Маугли был вскормлен волчицей и воспитан в волчьей стае. В этом высшее проявление милосердия и любви: ребёнка человека не только приняли в стаю, но и полюбили его как собственного, дали ему всю свою любовь, не разделяя детей на «своих» и «чужих». Материнская любовь — одно из самых сильных чувств, которое способно творить чудеса.

Анализируя сказку Р. Киплинга, необходимо подвести детей к пониманию параллели «Мир животных — мир людей». Главный Закон Джунглей: «Мы с тобой одной крови!». Это свидетельствует о том, что все в природе равны, поэтому должны помогать друг другу, заботиться, а не враждовать. Большинство жителей джунглей придерживались своих законов, какие бы суровые они ни были. Тех, кто их нарушал, пренебрегал, осуждали и наказывали (это алчный тигр Шерхан, коварный шакал Табаки, обезьяны Бандерлоги, дикие собаки). Итак, в мире зверей властвуют справедливость, порядочность, верность. А как же поступают в мире людей? В нём также существуют законы. Но их часто нарушают. Ради собственного обогащения некоторые люди совершают преступления, убивают. Главный герой Маугли находится как будто посредине между миром зверей и миром людей.

 

Экранизации сказки Р. Киплинга «Маугли»

Большой популярности сказок о Маугли способствовала анимация. Практически одновременно — в 1967 году — на экраны выходят два мультфильма — американский «Книга Джунглей» студии Диснея и первая часть советского цикла «Маугли» (последняя серия снята в 1971 г.) студии «Союзмультфильм». Если диснеевская трактовка (режиссёр В. Рейтерман) больше напоминала весёлую пародию, то полнометражная мультипликационная лента режиссёра Р. Давыдова (1973) сохранила тот эпико-героический дух, которым наполнена книга. До сих пор не перестаёт восхищать более чем гармоничная музыка и работа художников, которые не только нарисовали очень индивидуальные образы, но и придали им особую динамику.

 

Художники, иллюстрировавшие сказку Р. Киплинга «Маугли»

• В. Ватагин,российский график, скульптор, один из лучших художников-анималистов XX в., основоположник московской анималистической школы, народный художник РСФСР, иллюстрации которого к сказке Р. Киплинга «Маугли» долгле время считались каноническими;

• Дон Дейли, популярный американский художник-иллюстратор детских книг;

• Роберт Ингпен, знаменитый австралийский художник, который за свои великолепные иллюстрации в 1986 г. был награждён самой престижной наградой в области детской литературы — медалью имени Андерсена;

• Май Митурич, Лауреат Государственной премии РФ, Народный художник России, академик Российской Академии художеств. За иллюстрации к «Маугли» получил премию «Человек книги».

 

Сказка Оскара Уайльда «Мальчик-звезда»

Краткие сведения о жизни О. Уайльда

Оскар Уайльд родился в 1854 г. в Дублине. Отец и мать писателя были английскими дворянами, а мать к тому же — коренная ирландка. В молодости она писала революционные стихи и читала позже их своим детям. Так, наверное, Оскару и его брату Уилли привилась любовь к поэзии и бунтарский дух. Также родители прививали мальчикам любовь к классицизму, в доме Уайльдов было огромное количество скульптур античной эпохи, а отец увлекался археологией.

От отца Оскар унаследовал редкую трудоспособность и любознательность, от матери — мечтательный и несколько экзальтированный ум, интерес к таинственному и фантастическому, склонность придумывать и рассказывать необыкновенные истории. Но не только эти качества передались мальчику он от неё. Не меньшее влияние оказала на него и атмосфера литературного салона леди Уайльд, в котором прошли юные годы будущего писателя. Прекрасно знавшая древние языки, мать открыла сыну красоту «божественной эллинской речи». Эсхил, Софокл и Еврипид с детства сделались его спутниками…

Обучался Оскар Уайльд сначала на дому, позже — в Королевской школе, которую окончил успешно не столько благодаря уму, сколько находчивости, живости, остроумия. После окончания школы будущий писатель изучал античную историю и культуру в Тринити-колледже, а также эстетику.

Позднее, окончив Оксфордский университет, Оскар Уайльд поселяется в Лондоне, где и начинает свою литературную деятельность. Творчество Оскара Уайльда многогранно. Кроме ярких пъес, искусствоведческих статей и гениального романа «Портрет Дориана Грея», перу писателя принадлежат чудесные сказки. В 1888 г. О. Уайльд публикует сборник «Счастливый Принц» и другие сказки», в который вошло пять сказок: «Счастливый Принц», «Соловей и Роза», «Великан-эгоист», «Верный друг», «Чудесная ракета»; а в 1891 г. выходит вторая книга сказок: «Гранатовый домик», состоящая из четырёх сказок: «Молодой король», «День рождения Инфанты», «Рыбак и его душа», «Мальчик-звезда».

 

Идейно-тематическая сущность сказки, её нравственное содержание

Анализ сказки Оскара Уайльда «Мальчик-звезда» должен быть подчинён главной цели: подвести учащихся к пониманию того, что истинная красота человека — в гармонии его внешности и внутреннего мира; показать необходимость для человека отвечать за свои поступки; побудить ребят задуматься над тем, что красота может нести миру.

В сказке «Мальчик-звезда» писатель весьма последовательно отстаивает принцип неразрывности внешней и внутренней красоты человека. Мальчик-звезда в начале сказки предстает перед нами удивительно красивым. Эта красота покоряла всех. Но красота и беспредельная власть принесла герою только зло, ибо он вырос себялюбивым, гордым и жестоким. Из-за своей жестокости мальчик становится уродом: душевная злобность, непомерная гордыня, неспособность любить кого бы то ни было и даже свою мать — это, в конце концов, находит отражение на его лице. Толчком к исправлению, как душевному очищению, становится отвращение к собственной безобразной внешности.

Красота возвращается к нему лишь только тогда, когда он искупает свои грехи. В сказке «Мальчик-звезда» наиболее ярко показано соотношение внутренней и внешней красоты. Мальчик-звезда прекрасен, а его внутренний мир — безобразен. Но всё становится на свои места — в наказание у него забирают самое ценное: красоту. И вот мы видим, что внутренний мир соответствует внешнему. Стоит герою покаяться — и его тело становится прекрасно, как и его душа.

Пятиклассники, анализируя содержание сказки, характеризуя главного героя, должны прийти к выводу, что истинная красота человека подразумевает многое: не только красивую внешность, но и доброе сердце, и прекрасные поступки.

 

Экранизации сказки О. Уайльда «Мальчик-звезда»

• Художественный фильм «Звёздный мальчик» (1957). Режиссёры: А. Дудоров, Е. Зильберштейн;

• Двухсерийный телевизионный фильм «Сказка о звёздном мальчике» (1983). Режиссёр Л. Нечаев.

 

Художники, иллюстрировавшие сказку О. Уайльда «Мальчик-звезда»

• Н. Гольц, советская и российская художница, заслуженный художник РФ;

• Д. Гордеев, советский и российский художник-иллюстратор и др.

 

III. Методическая модель изучения рассказа

Рассказ — это небольшое эпическое произведение, в котором говорится (повествуется) о каком-либо событии в жизни одного или нескольких героев. В рассказе есть сюжет (последовательность событий), который развёртывается во времени и имеет своё начало, самыйнапряжённый момент (кульминацию) и концовку. После кульминации наступает развязка и действие заканчивается.

 

Модель изучения рассказа повествовательного характера может быть следующей:

1) выяснение конкретного содержания;

2) выделение рассказчика (кто ведёт рассказ, присутствует ли он сам в рассказе);

3) выделение действующего лица, его поступка, причины поступка;

4) выяснение чувств, состояния действующего лица, нахождение слов, называющих это состояние;

5) определение характерных черт героя на основании его поведения, переживаний, поступков;

6) словесное описание (по воображению) действующего лица;

7) выяснение авторского отношения к поступку, герою;

8) определение личного отношения к поступку, герою, высказывание оценочных суждений;

9) выяснение основной мысли произведения.

 

Рассказ Э. Сетон-Томпсона «Лобо»

Краткие сведения о жизни Э. Сетон-Томпсона и особенностях творчества

Эрнест Сетон-Томпсон — американский писатель, художник-анималист, естествоиспытатель и общественный деятель.

Э. Сетон-Томпсон родился 14 августа 1860 г. в британском городе Саут-Шилдс. Его отец, Сетон, происходил из старинного английского дворянского рода. Когда Эрнесту было шесть лет, семья переехала в Канаду. С ранних лет мальчик мечтал стать натуралистом. Украдкой от отца, который считал выбор сына наивным и глупым, Эрнест наблюдал за повадками животных и птиц, покупал на заработанные своими руками деньги о лохматых и пернатых любимцах, выписывал самое интересное в тетради, вёл собственный дневник наблюдений. Однажды Эрнест увидел в книжной лавке прекрасно изданный справочник «Птицы Канады». Стоила книга целый доллар! Отец никогда бы не дал деньги на приобретение такой, как он говорил, «чепухи». Надо было их заработать их самому. Целый месяц мальчик рубил и складывал в поленницы дрова во дворе богатого фермера. А когда узнал, что заработанных денег всё ещё не хватает до заветной суммы, стал ловить насекомых для коллекции приехавшей в Канаду англичанки. И вот желанная книга у него в руках. Со страниц смотрели на Эрнеста удивлённые и озабоченные птицы. «Я был на седьмом небе от счастья»,— вспоминал этот день через много лет Сетон-Томпсон в своей автобиографии.

Первое литературное произведение Сетона-Томпсона, «Жизнь лугового тетерева», было опубликовано в 1883 г. Известность в США и Канаде писателю принесли сборники «Дикие животные, как я их знаю» (1898), «Жизнь тех, на кого охотятся» (1901), а также 8-томный труд «Жизнь диких зверей» (1925–1927).

Кроме интереса к зоологии и литературе, с детских лет у Сетона-Темпсона было увлечение живописью. Мир знает его и как талантливого художника-анималиста. Отец рано обнаружил способности сына к рисованию. «Что такое быть натуралистом? Чепуха! Разве это профессия? — думал он, отдавая мальчика учиться мастерству живописца у живущей неподалёку художницы.— Писать картины и продавать их — вот дело, заслуживающее внимание!» Старшему Сетону-Томпсону в голову и не приходило, что можно сочетать интерес к миру животных и талант художника. Юный Эрнест доказал, что это возможно. Первой картиной, написанной мальчиком маслом, был портрет ястреба. Эту птицу, как в последствии и других зверей и пернатых, Сетон-Томпсон рисовал с натуры.

Иллюстрации к своим рассказам и повестям Сетон весьма искусно рисовал сам — его рисунки отличаются точностью и выразительностью. Не будучи поклонником городской жизни, Сетон подолгу жил в лесах и прериях. Написал около 40 книг, главным образом о животных. Активно пропагандировал идеологию жизни в гармонии с природой.

Э. Сетон-Томпсон стал одним из зачинателей литературного жанра произведений о животных; он оказал мощное влияние на многих писателей-анималистов.

 

Идейно-тематическая сущность рассказа и его нравственное содержание

Появление в школьной программе по литературе имени писатели, художника и натуралиста Эрнеста Сетона-Томпсона не случайно. Проблема защиты животных и охраны среды их обитания в настоящее время стоит особенно остро, и её решение немыслимо без воспитания у подрастающего поколения любви к «братьям нашим меньшим».

Необходимо обратить внимание пятиклассников на то, что сюжет рассказа «Лобо» прост.

В скотоводческой области, называемой Куррумпо, в краю «богатых пастбищ» и «огромных стад», появилась стая волков, вожаком который был старый Лобо. Стая была невелика. Тем не менее она приводила в ужас владельцев стад своей дерзостью и опустошительными набегами.

Дерзкие и стремительные набеги этой стаи заставали врасплох скотоводов и заканчивались, как правило, лёгкой победой волков и отчаянием ковбоев, не сумевших уберечь своих коров и овец. Охотники, изъявившие желание помочь жителям Куррумпо, как ни старались, не могли уничтожить хищников. Их охотничья хитрость, житейский опыт оказывались пустым звуком: всякий раз Лоб обходил расставленные капканы, пренебрегал искусно разбросанными отравленными приманками. Волчий ум, казалось, ни в чём не уступал человеческому страху перед хитрым и изворотливым хищником, породил суеверие. Местные жители называли старого Лобо оборотнем… И всё-таки развязка подтвердила верховенство людей над миром природы: непобедимый Лобо был повержен. Скотоводы Куррумпо облегчённо вздохнули. Охотник, поразивший матёрого, получил обещанную премию. Вот и всё. Чего уж проще.

Но простота сюжета только усиливает психологизм рассказа, его драматическую напряжённость. Противоборство человека и волка, заканчивающееся гибелью хищника, вызывает у читателя не, казалось бы, единственно нормальное для человека чувство восхищения смелостью и умом охотника, а совершенно неожиданное чувство жалости к волкам.

Наблюдая трагедию старого Лобо, потерявшего любимую, люди невольно проникаются к нему сочувствием. И рассказчик хочет передать это настроение читателям, заронить в их сердца сомнение: всегда ли прав человек, посягая на жизнь животного, даже такого опасного, как волк. Гроза скотоводов Куррумпо, Лобо, становится вдруг беспомощным и беззащитным. Допуская ошибку за ошибкой, забыв о страхе, одолев, казалось бы, неодолимую власть интеллекта самосохранения, он не переставал искать Бланку и попал в капкан, увидеть и обезвредить который раньше не представляло для него никакой трудности.

Пойманный охотником Лобо продолжал оставаться опасным. Можно было ожидать, что он будет воем призывать на помощь свою разбежавшуюся стаю. Но, окончательно убедившись в том, что Бланка погибла, он не только не пытается вырваться из плена, но и отказывается от пищи, которую поставил возле него охотник. Неволе и разлуке с любимой Лобо предпочёл смерть. И это было так неожиданно, так противоречиво представлению о животных, что потрясло Сетона-Томпсона и побудило его написать рассказ об этом грозном представителе американской фауны.

Работая над выяснением темы и идеи рассказа, необходимо подвести учащихся к мысли о том, что очень часто люди думают о животных как о существах, не умеющих чувствовать, переживать, не способных проявлять заботу или самоотверженность. Рассказ Э. Сетона-Томпсона помогает преодолеть подобные взгляды, учит понимать животных, объясняет их поведение.

 

Экранизации рассказа Э. Сетон-Томпсона «Лобо»

•Художественный фильм «Легенда о Лобо» (1962). Режиссёр Д. Алгар;

•Художественный фильм «Лобо» (1978). Режиссёр И. Негреску.

 

Художники, иллюстрировавшие рассказ Э. Сетон-Томпсона «Лобо»

•Э. Сетон-Томпсон, канадский писатель, художник-анималист;

•Е. Бородачёва, российская художница;

•В. Горбатов, российский художник-аниматор.

 

IV. Методическая модель изучения стихотворений-описаний

Лирическая поэзия — важный элемент школьного курса литературы. Она приобщает учащихся к духовному богатству народа, формирует их нравственный мир, обогащает опытом восприятия жизни в самых многообразных её проявлениях.

Являясь высшим выражением духовной культуры народа, лирическая поэзия играет чрезвычайно важную роль в формировании гуманистических идеалов и эстетических потребностей личности, особенно в период её становления и развития. Отражая тонкие и сложные движения души, лирическая поэзия открывает младшим школьникам величие цели и смысл гуманистических устремлений человека, нелегкие пути его к добру, красоте и правде. Глубина чувства, отраженная в лирическом произведении, побуждает читателя пристальнее вглядываться в человека, глубже понимать окружающий мир. Лирические строки, воспринятые сердцем, делают нас лучше, отзывчивее, благороднее. Подлинная поэзия проникает в самые сокровенные уголки сознания. Она расширяет духовные горизонты, формирует способность понимать нравственную ценность личности, умение сопереживать.

Большое воспитательное значение имеет и работа над пейзажной лирикой. Острее почувствовать с помощью слова поэта удивительную красоту природы и в то же время её хрупкость, ранимость, иногда беззащитность перед наступлением техники, сердцем понять, что природа нуждается во внимании, бережном отношении, помощи и защите со стороны каждого человека и всего общества, так важно в возрасте, когда закладываются устои нравственности. Авторы программы предлагают для изучения (по выбору учителя) в 5 классе новые стихотворения: М. Ю. Лермонтова «Тучи», «Утёс», Ф. И. Тютчева «Есть в осени первоначальной…», «Чудная картина», «Печальная картина», «Бабочка», И. А. Бунина «Холодная весна», С. А. Есенина «Черёмуха», «Весенний вечер», «Берёза», являющиеся образцами пейзажной лирики.

Стихотворения-описания относятся к иному роду литературы — лирике (пейзажная лирика). В отличие от рассказа, сказки, содержанием стихотворений-описаний являются не последовательность событий, а мысли и чувства поэта, его переживания, настроения, вызванные картинами природы. Задача учителя — сформировать у ребят правильное представление о стихотворениях-описаниях. Этому способствует грамотный анализ лирического произведения, в центре которого должны оказаться авторские чувства, переживания, настроение, отношение.

Желая вызвать у читателя те или иные чувства, пробудить его воображение, поэт пользуется художественными средствами выразительности: эпитетами, сравнениями, метафорами.

Эпитет — художественное определение, которое образно характеризует предмет или явление, подчеркивает какое-либо свойство предмета или явления, на которое автор хочет обратить внимание читателя. Чаще всего эпитетами являются прилагательные. С помощью эпитета автор выражает своё отношение к предмету изображения.

Сравнение — сопоставление двух предметов или явлений на основе их сходства. Сравнение, как и эпитеты, помогают вызвать в воображении образные картины.

Метафора — употребление слов и выражений в переносном смысле. В основе метафоры лежит перенос свойств одного предмета на другой, чем-то сходный с данным (солнце смеётся, снежинки горят в золотом огне зари).

Если в сравнении всегда видно, что с чем сопоставляется, то в метафоре это скрыто, не названо, о нём мы только догадываемся.

 

План работы над осознанием средств художественной выразительности:

1) обнаружение в тексте образных слов и выражений;

2) объяснение их значений, смысла;

3) воссоздание художественной картины путём словесного рисования (описание картины, которая возникает при восприятии ярких красочных слов);

4) побуждение учащихся к употреблению образных средств языка в пересказе, в собственной речи.

 

Методическая модель изучения стихотворений-описаний может быть следующей:

1) определение общего эмоционального настроения стихотворения;

2) нахождение с помощью выборочного чтения описаний картин природы;

3) чтение словосочетаний и строчек поэтического текста, в которых передаются звуки, краски, запахи, содержатся яркие красочные детали, образные слова и выражения;

4) воссоздание живописных картин путём словесного рисования;

5) наблюдение за словами, которые выражают настроение, чувства, переживания поэта, вызванные живописными картинами;

6) наблюдение за словами, которые передают отношение автора к картинам природы;

7) определение основной мысли стихотворения;

8) высказывание личностного отношения читателя к изображённому.

 

Литература

1. Брандис Е. От Эзопа до Джанни Родари. — М., 1980.

2. Воробьев П. Г. Изучение устного народного творчества в 5 классе средней школы. — М. : Учпедгиз, 1956.

3. Голубков В. В. Методика литературы. — М. : Учпедгиз, 1952.

4. Граник Г. Г., Концевая Л. А., Бондаренко С. М. Когда книга учит. — М. : Педагогика, 1991.

5. Егорова Н. В. Поурочные разработки по зарубежной литературе. — М. : ВАКО, 2004.

6. Зарубежная литература. Библиографический словарь в 2-х частях. — М., 1997.

7. Липаев А. А. Методика литературного чтения. — М. : Учпедгиз, 1954.

8. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. — Л. : Просвещение, 1972.

9. Рез З. Я. Изучение лирики в школе. — Л. : Просвещение, 1968.

10. Рыбникова М. А. Очерки по методике литературного чтения. — М. : Учпедгиз, 1954.

Dounload PDF

Відгуки читачів